Translation of "vostra parola" in English

Translations:

your word

How to use "vostra parola" in sentences:

Datemi la vostra parola d'onore che nella stanza non c'è nulla contro il regolamento.
Give me your word that there is nothing in here against regulations.
Se mi date la vostra parola non frugherò la casa.
If you give me your word, I won't search the house.
Mi dareste la vostra parola di gentiluomo?
Will you give me your word, as a gentleman?
Vi chiediamo solo di darci la vostra parola e poi vi saranno tolte le catene.
We are asking only that you give us your words, and your chains will be removed.
"Tradimento" è la vostra parola preferita.
I thought "betrayal" was your favourite word.
Ma una sola vostra parola e tacero' sull'argomento per sempre.
But one word from you will silence me on this subject forever.
Quindi, solo se avremo la vostra parola che chiuderete tutto...
So, only if we have your word that you'll shut everything down.
Ho dato per scontato che avreste mantenuto la vostra parola.
I assumed you would be true to your word.
Voglio che mi diate la vostra parola.
I want you to give me your word.
Quindi, sto chiedendo la vostra parola.
So I... I'm asking for your word.
Come semidei vincolati dalla vostra parola... ora tutti voi mi giurerete eterna fedelta'.
As demigods bound by your word all of you are going to pledge your undying allegiance to me.
La vostra parola che non mi arresterete con loro.
Your word. I don't go down with them. - Tell me.
Una vostra parola potrebbe salvarmi dalla corda.
One word from you could save me from the rope.
Sembra aver accettato la vostra parola.
He seems to have accepted your word.
Come facciamo io e i miei ragazzi a sapere che manterrete la vostra parola?
How do me and my boys know you're going to keep your word?
Signori, volete davvero farvi altra pubblicità, giocando a "la vostra parola contro la sua", con Rothman, in seduta pubblica?
Gentlemen... Do you really want the extra publicity of playing "your word against his" with Sid Rothman in open court?
E' la vostra parola contro la mia.
It is your word against mine.
Abbiamo solo la vostra parola, e tutti sanno che le promesse del Cardinale sono vane.
We only have your word for that, and we all know the Cardinal's promises are written in water.
Voglio la vostra parola che questo non e' uno dei vostri maledetti giochi!
I want your word this is not another of your deadly games!
In fin dei conti, e' la vostra parola contro la sua.
Ultimately, though, it's gonna be your word against his.
Voglio la vostra parola di gentiluomo che manterrete il nostro piccolo segreto finche' la testa di Washington non pendera' dal capestro.
I want your word as a gentleman you'll keep our little secret until we put Washington's head in a noose.
Beh, questo mandato di perquisizione dice che non dobbiamo fidarci della vostra parola.
Well, this search warrant says that we don't have to take your word for it.
Ho la vostra parola... in merito a Kate e Fletch?
I have your word on Kate, Fletch?
Una vostra parola... e daro' l'ordine.
At your word, I give the command.
Mi basta una stretta di mano e la vostra parola.
Time we don't have. - All i need is a handshake and your word.
Come pompieri, la vostra parola ha molto peso qui, molto peso.
As firefighters, your word carries a lot of weight around here, a lot of weight.
Mi avete già dato la vostra parola, signor Mason.
You've given me your word before, Mr. Mason.
Quello che sto per dirvi e' riservato percio'... dovete darmi la vostra parola che non ne parlerete con nessuno.
What I'm about to say is sensitive, so I need your word that you won't talk about this to anyone.
E pretendo la vostra parola, qui e ora, che ebrei e negri non saranno esclusi dai Giochi.
And I want your word, here, today, that you will not exclude Jews and Negroes from the games.
La vostra parola e' il vostro vincolo sacro.
Your word is your sacred bond.
Ho la vostra parola che accetterete, di qualsiasi cosa si tratti?
Do I have your word that you will accept, no matter what?
E se vi sfidasse a fare qualcosa di piu' disonorevole di mancare alla vostra parola?
What if the challenge is to do something less honourable than breaking your word?
Giuratemi che non e' vero, che non siete responsabile per la morte di mia madre, datemi la vostra parola.
Swear to me that it isn't true, you are not responsible for her death.
Ma mi avevate dato la vostra parola.
But you gave me your word.
Una vostra parola e le destero'.
Say the word and I'll rouse them.
Ci avete dato la vostra parola, Sire!
Sire, you give us our word, Sire!
Sulla vostra parola ho disdetto un'altra persona.
Ma'am, I had to turned someone else away yesterday because of you.
Datemi la vostra parola che non gli verra' fatto del male, se se ne vanno.
Give me your word they ain't gonna come to no harm if they walk away.
Allora, la vostra parola deve cominciare con l'ultima lettera della parola che la precede.
Okay, so your word must begin with the last letter of the word before it.
Datemi la vostra parola che ci sarete.
Give me your word you'll be there.
Voi vivete per la vostra parola e cazzate simili, giusto?
You guys live by your word and shit, right?
Mi avevate dato tutti la vostra parola.
You have given me your word.
Ma se vi aiuto, dovete darmi la vostra parola che non m'infastidirete di nuovo e nessuno dovra' venire a sapere del mio coinvolgimento.
But if I help you, you've got to give me your word that you'll never bother me again. And nobody must know about my involvement.
Beh, e' la vostra parola contro la mia, ci vediamo in tribunale.
Well, it's your word against mine; see you in court.
2.1263818740845s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?